Обозначения жидких молочных продуктов в русских говорах: семантико-мотивационный аспект
Аннотация:
В статье рассматриваются русские диалектные названия простокваши, ряженки, топленого и снятого молока, а также молозива как особого состояния молока. Наиболее полно представлена лексика севернорусских говоров — Архангельской, Вологодской и Костромской областей. Для каждого из молочных продуктов выделяются мотивы номинации, нетривиальные семантические переходы, выявляются индивидуальные и типичные мотивационные модели. Устанавливается, что названия жидких молочных продуктов связаны на денотативном, семантико-мотивационном и этимологическом уровнях. Например, обозначения простокваши, обезжиренного и топленого молока сближает цветовой мотив номинации; наименования кислого и обезжиренного молока восходят к значениям ʻрезать, сечьʼ, а также к названиям некачественной пищи и пр. С семантико-мотивационной точки зрения наиболее разнообразны обозначения простокваши и процесса скисания молока, которые производны от лексем со значениями ‘давить, сжимать’, ‘хватать’, ‘двигаться, начинать движение; шевелиться’, ‘опускаться, садиться’, ‘сворачиваться’, ʻувлажняться, мокнуть’ и пр. Также статья затрагивает вопрос о взаимодействии корней сер- и сыр-, входящих в состав обозначений свежего молока, простокваши, а на северных территориях — молозива.