О явлении культурной ремотивации при калькировании лексики: кошачье золото и кошачье серебро в минералогической терминологии
Аннотация:
Статья посвящена русским минералогическим терминам кошачье золото и кошачье
серебро, обозначающим чаще всего слюду соответственно золотистого или серебристо-
го цвета. Они появились в русском языке во второй половине XVIII в. в результате
калькирования немецких слов Katzengold и Katzensilber. В статье прослеживается исто-
рия употребления этих выражений как в русской минералогии, так и в западноевропей-
ских источниках, и реконструируется их мотивация в немецком языке. Авторы прихо-
дят к выводу, что первая («кошачья») часть рассматриваемых составных терминов ука-
зывает на ложность, фальшивость «золота» и «серебра», а также определяют причины,
по которым образ кошки в языке-источнике связан с семантикой фальши. Анализиру-
ется характер проявления культурной ремотивации, произошедшей с этими сочетания-
ми в русском языке, которая заключается в затемнении их оригинальных коннотаций и
возникновении нового коннотативного фона после калькирования.