Местоименные выражения с именем чертыхательным типа [Oна уехала] черт знает куда и им подобные в русском языке
2012. № 2 (24), 5-22
Аннотация:
В статье рассматриваются русские выражения типа [Она уехала] черт знает куда vs. [Она уехала] куда ее отправили vs. Черт (ее/его) знает, куда [она уехала]; они состоят из местоименного К-слова (КТО, КАКОЙ, КУДА, КОГДА, и т.д.) и “остатка”, который может быть свободным словосочетанием или фраземой (идиомой или коллокацией); фразема включает имя чертыхательное (ЧЕРТ, БОГ, ПЕС, ШИШ, ХРЕН и т.п.). Для этих выражений предлагается синтаксическая структура зависимостей (вершиной является К-слово) и общая схема лексикографического описания. Вводится краткая типология фразем: лексические (подразделяющиеся на некомпозиционные, или идиомы, и композиционные – коллокации и клише), морфологические и синтаксические.
Ключевые слова: