Описание акцентной микросистемы русской рукописи XVII в.
Аннотация:
В статье рассмотрена акцентуация (accentuation) глаголов в разных формах (настоящее время, императив, инфинитив, прошедшее время, причастия) в монашеском сборнике XVII века, который содержит произведения разных жанров. В рукописи есть севернорусские диалектные черты, видимо, заимствованные из оригинала, и южнорусские, принадлежащие писцу (scribe). Особенностью сборника является частая постановка двух знаков ударения в одном слове. Так писец передает колебание ударения и южнославянское ударение и русское. В рукописи представлен ряд отклонений от акцентуации глаголов по акцентным парадигмам (accentual paradigm) a, b, c. Некоторые из них отмечены также в других русских текстах XVII века (полный переход глаголов акцентной парадигмы b в акцентную парадигму и наоборот, колебание ударения в отдельных формах настоящего времени по модели те́рпитъ-терпи́тъ, ударение на окончании у глаголов акцентной парадигмы a, сдвиг ударения влево в императиве и прочее). Другие являются диалектными (могу́тъ) или индивидуальными особенностями рукописи (ище́тъ и др.).