Белорусско-русская смешанная речь («трасянка»): 11 вопросов и ответов


2017. № 1 (33), 209-250

Герд Хентшель, Ольденбургский университет им. Карла фон Осецкого; Ольденбург, Германия

Аннотация:

Эта статья является итогом исследовательского проекта по белорусско-русской смешанной речи (БРСР), которую обычно уничижительно называют «трасянкой». БРСР практикуют как субвариант миллионы людей в Беларуси, как правило, в дополнение к русскому. Результаты проекта будут представлены в формате вопросов и ответов. Речь идет об 11 вопросах, которые широко обсуждались в течение последних двух десятилетий: 1. Когда возникла БРСР / трасянка? 2. Как появилась БРСР / трасянка и как происходит процесс ее усвоения? 3. Является ли БРСР / трасянка формой речи необразованных? 4. Есть ли у БРСР / трасянки что-либо общее с пиджинами, креольскими языками или другими «смешанными языками»? 5. Является ли БРСР / трасянка примером переключения кодов (code switching), смешения кодов (code mixing) или смешанного кода (fused lect)? 6. Есть ли у БРСР / трасянки узус или узуальная норма? 7. Можно ли отличить БРСР / трасянку на белорусской основе от БРСР / трасянки на русской основе? 8. Является ли БРСР / трасянка белорусским или русским «диалектом»? 9. Можно ли описывать БРСР / трасянку через классические концепты «диглоссия» и «билингвизм»? 10. Является ли БРСР / трасянка временным явлением в языковом сдвиге от белорусского языка к русскому? 11. Какую роль может играть трасянка / БРСР в поддержке или возрождении белорусского языка?