«Прости, Бѣлградъ…» (Из истории топонимов и их дериватов)


2013. № 2 (26), 249-262

Ирина Алексеевна Корнилаева, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН (Москва)

Аннотация:

В статье рассматривается история широко распространенного топонима Белград / Белгород и производных прилагательных в русском и церковнославянском языках. Анализируются вариантные формы разных периодов, описаны морфологические и акцентные варианты, наличие / отсутствие соединительного гласного -o-, полногласие / неполногласие и тенденция к формальному разграничению нескольких «Белых Городов». Древнее словосочетание бѣлъ городъ (градъ), засвидетельствованное в старинных рукописях и книгах, было преобразовано в сложные слова. Краткая форма прилагательного бѣлъ утратила склонение, но некоторые реликты словосочетания остались в богослужебных текстах при обозначении экзотических населенных мест. Особое внимание уделено современным церковнославянским богослужебным текстам, посвященным Белгородским Святым (Россия). Обсуждаются варианты названия Белгорода Бѣлгра́дъ / Бѣлогра́дъ и прилагательные бѣлогра́дскїй /бѣлгоро́дскїй.